Breadcrumb

6 december | Wim Zweep

17de eeuws Frans: gaat dat onze leerlingen niet boven la casquette? Niet als het zó wervelend wordt gepresenteerd als door het enthousiaste Franse theatergezelschap Le théâtre du Héron. Afgelopen vrijdag 25 november brachten zij Le Malade Imaginaire (De ingebeelde zieke) van Molière ten tonele in de aula van Athena.

Als afsluiting van hun toetsweek keek een zaal vol vijfde- en zesdeklassers anderhalf uur lang geboeid naar de beroemde komedie waarin Argan, geobsedeerd door zijn gezondheid, alles ondergeschikt maakt aan zijn eigenbelang, óók het geluk van zijn dochter Angélique. Zij zagen de door Argan uitverkoren huwelijkskandidaat Thomas Diafoirus, stuntelend, in slecht uit ’t hoofd geleerde citaten, vergeefs het hof maken aan zijn dochter. Door listen en verkleedpartijen, geïnitieerd door de goedgebekte dienster Toinette en Argans redelijke broer Béralde, komt Argan uiteindelijk tot inkeer. Zo overwinnen, zoals zo vaak in Molières komedies, het gezond verstand en de liefde.

En zo geeft Molière met een prachtige karikatuur commentaar op de samenleving uit z’n tijd. Of uit alle tijden? Onze gymnasiumleerlingen kregen een wijze les van Béralde: “Zij (de artsen) kunnen zich goed in het Latijn uitdrukken en ze kunnen alle ziektes in het Grieks benoemen, maar wat genezen betreft, daar hebben ze geen kaas van gegeten!” Met mooie woorden kom je er niet. Een wijze les voor onze toekomstige geneeskundestudenten!  

Deze website maakt gebruik van cookies. Voor meer informatie over welke cookies en hoe wij deze gebruiken, kijk op onze cookie-pagina. Hier kun je tevens je cookie-instellingen aanpassen. Naar de cookiepagina.